„Number of germinable seeds per unit of weight“ (in case of granulated seed)
„Nombre de graines pouvant germer par unité de poids“ (en cas des semences granulées)
1.5.10
Für jeden Bestandteil der Mischung (die Angaben nach den Nummern 1.5.10.1 bis 1.5.10.4 können auf dem Zertifikat oder auf dem amtlichen Etikett gemacht werden; bei Packungen, die weniger als zwei Kilogramm Saatgut enthalten, können diese Angaben auch auf der Packung gemacht werden):
1.5.10.1
„Art“ (botanische Bezeichnung)
„Species“ (Latin name)
„Espèce“ (dénomination botanique)
1.5.10.2
„Sortenbezeichnung“
„Variety denomination“
„Dénomination variétale“
1.5.10.3
„Anerkennungsnummer“
„Reference number“
„Numéro de référence du lot“
1.5.10.4
„Anteil in vom Hundert des Gewichts“
„Percentage by weight of the mixture“
„Pourcentage en poids du mélange“
2
Aufdruck und Mindestgröße
2.1
Aufdruck
2.1.1
Das Etikett und der Einleger sind an einem Ende 3 cm schwarz zu färben und mit den Worten "OECD-Seed-Scheme" und "Systeme OCDE pour les semences" zu versehen. Die verbleibende Fläche muss in schwarzem Druck die Angaben nach Nummer 1 enthalten.
2.1.2
Das Etikett und der Einleger kann doppelseitig bedruckt werden.
2.2
Mindestgröße 110 x 67 mm
3
Zusätzliche Angaben
3.1
nach § 47 Abs. 1
bei Basissaatgut und Zertifiziertem Saatgut von Runkelrübe und Zuckerrübe und bei Zertifiziertem Saatgut von Gemüsearten
"Saatgut nicht abschließend geprüft, Anforderungen an den Feldbestand erfüllt"
"Seed not finally certified, requirements of field inspection are fulfilled"
"Semences ne pas certifiees definitivement; la culture est conformement aux regles pour l'inspection sur pied"
3.2
nach § 47 Abs. 2
bei Basissaatgut von Runkelrübe und Zuckerrübe
"Saatgut der Linie ..."
"Seed of the line ..."
"Semences de la lignee ..."
"Erbkomponente auf Basissaatgutstufe - Anbau nur nach Zuchtschema"
"Individual line on Basic Seed level - Cultivation only according to breeding scheme"
"Lignee individuelle au niveau des Semences de base - Cultivation seulement a la formule"
3.3
nach § 48 Abs. 3 Nr. 3
"Wiederverschlossen"
"Resealed"
"Reconditionne"
3.4
Basissaatgut und Zertifiziertes Saatgut von Mais und Sorghum
3.4.1
bei Basissaatgut und Vorstufensaatgut anstelle der Sortenbezeichnung je nach gegebenem Fall
"Frei abblühend"
"Open pollinated"
"a pollinisation libre",
"Hybride"